Archive for 2010

Traducteurs | Développer une nouvelle spécialisation : 6 étapes pour réussir

Why should a freelancer spend €399 to listen to Garr Reynolds?

Building your business is like planting a garden

Inviting connections on professional networks: the importance of truthfulness

Acheteurs de traductions : trouver un professionnel lorsqu'on n'est pas "du métier"

Fidéliser ses clients : 9 pistes pour sortir du lot

5 ways slowing down boosts your effectiveness

Le réseau, ça dépanne !

6 steps to develop a translation specialization and make it work

Les assistants des freelances ont souvent 4 pattes