Home
About
About you
About me
Services
Copywriting
Translation – Transcreation
Training – Consulting
Portfolio
Site FR
Contact
You are here :
Blog home
»
Posts tagged 'relation client'
(Page 2)
relation client
Posts Tagged ‘relation client’
« Previous Page
Comment rédiger une proposition : 6 pistes pour réussir (II)
March 4th, 2010 in
Business development
/
Posts in French
4 Comments »
Comment rédiger une proposition: 6 pistes pour réussir (I)
March 1st, 2010 in
Business development
/
Posts in French
6 Comments »
Devis ou proposition : Quelle différence ?
February 23rd, 2010 in
Business development
/
Marketing
/
Posts in French
5 Comments »
Du beurre, des cacahuètes et des risques en pagaille
January 27th, 2010 in
Op-ed
/
Posts in French
/
Translation
2 Comments »
L'autre côté de la tartine 2: fidéliser ses clients en étant force de proposition
November 11th, 2009 in
Business development
/
Op-ed
/
Posts in French
/
Translation
1 Comment »
Dire "non" à un client : parfois une démarche gagnante
November 3rd, 2009 in
Op-ed
/
Posts in French
2 Comments »
10 conseils pour maîtriser vos coûts de traduction
August 15th, 2009 in
Posts in French
/
Translation
No Comments »
« Previous Page
Thank you!
Subscribe & Join
Contact & Connect
Patricia Lane
T: +33 (0) 6 10 23 24 61
F: +33 (0) 8 21 46 35 24
Email
Search
Last comments
NLR
on
TextMaster et le feuillet à 1 euro : création de valeur ou la familiarité du médiocre ?
Amenel
on
TextMaster et le feuillet à 1 euro : création de valeur ou la familiarité du médiocre ?
Patricia
on
TextMaster et le feuillet à 1 euro : création de valeur ou la familiarité du médiocre ?
Patricia
on
TextMaster et le feuillet à 1 euro : création de valeur ou la familiarité du médiocre ?
Patricia
on
Job and freelance project hunting 101
Recent posts
Professional ethics and NDAs
Déplacements professionnels et découvertes
Job and freelance project hunting 101
Les salons professionnels : allez-y à deux, c’est mieux
Want to develop your business? Ask smarter questions
Categories
Select Category
Adaptation (14)
Business development (42)
Intercultural communications (21)
Links (2)
Marketing (16)
Off topic (8)
Op-ed (31)
Posts in English (66)
Posts in French (67)
Tools (12)
Translation (55)
Uncategorized (5)
Writing (21)
Archives
Select Month
May 2012 (1)
April 2012 (3)
March 2012 (4)
February 2012 (6)
January 2012 (4)
December 2011 (3)
November 2011 (3)
October 2011 (4)
September 2011 (3)
August 2011 (2)
May 2011 (7)
April 2011 (2)
March 2011 (4)
February 2011 (1)
January 2011 (2)
December 2010 (3)
November 2010 (5)
October 2010 (4)
September 2010 (5)
August 2010 (1)
June 2010 (3)
May 2010 (1)
April 2010 (5)
March 2010 (7)
February 2010 (5)
January 2010 (6)
December 2009 (6)
November 2009 (9)
October 2009 (3)
September 2009 (6)
August 2009 (15)
Blogroll and Links
►
Blogroll (22)
Bad Language
Bahan - Réflexions sur la traduction
Catherine Translates
Copy Blogger
Danièle Laruelle
Freelance Folder
Gestion des risques interculturels
Giulietta The Muse
Isabelle Prigent
Le blog de M
Le journal dessiné de JBA
Les Piles Intermédiaires
Ma voisine millionnaire
Mox's Blog
Naked Translations
Phil Presents
Presentation Zen
Reputationxchange
The Masked Translator's blog
There's something about translation
Thoughts on Translation
Word Spy
►
Links (7)
Cinzia Dosa-Lauret
Colette Vlérick
Communication et entreprise (Ujjef)
Josée Bégaud
Portail Traduction
SFT
Stridonium