Posts in French

Dire "non" à un client : parfois une démarche gagnante

L'autre côté de la tartine : fidéliser et garder ses clients

Que faire si votre client est en redressement judiciaire ?

Translation bloopers & flops | Bourdes et bides en traduction

TAAC : un projet qui fait du bien !

Orthographe rectifiée : une pratique encore bien sélective

Le français se perd et nous avons enfin compris pourquoi

10 conseils pour maîtriser vos coûts de traduction

Relecture : Quésaco et combien ?

Compétences interculturelles et campagnes de pub'